Keine exakte Übersetzung gefunden für غرض الاستبيان

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch غرض الاستبيان

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • L'objet de ce questionnaire était de faciliter le débat sur le sujet et de voir s'il y avait une possibilité de compromis pour certaines des questions que posaient le texte.
    وكان الغرض من الاستبيان تيسير مناقشة الموضوع وتقصي ما إذا كان هناك مجال لتحقيق حل وسط فيما يخص بعض المسائل المثارة في النص.
  • À sa trente-huitième session, le Sous-Comité a élaboré la version finale du questionnaire, dont l'objectif annoncé était de solliciter l'avis préliminaire des États membres du Comité sur diverses questions juridiques concernant les objets aérospatiaux.
    وكان الغرض من الاستبيان، حسبما ذُكر، هو التماس آراء أولية من الدول الأعضاء في اللجنة بشأن مسائل قانونية مختلفة تتعلق بالأجسام الفضائية الجوية.
  • La Rapporteuse spéciale a établi un nouveau questionnaire type, consultable en ligne sur le site Web du Haut-Commissariat aux droits de l'homme, qui a pour objet de renseigner succinctement les parties intéressées sur le mandat et de les aider à lui présenter les informations nécessaires.
    والغرض من هذا الاستبيان النموذجي هو إبلاغ الأطراف المهتمة بإيجاز بمعلومات عن الولاية، وتيسير تقديم المعلومات إلى المقررة الخاصة.
  • Un questionnaire a été élaboré à cet effet et distribué à titre d'essai lors des sessions de l'Organe en 2004 et 2005.
    وقد أعد استبيان لهذا الغرض وتم تنفيذه تجريبيا لدورات الهيئة المعقودة في عامي 2004 و2005.
  • Ils sont représentés par cinq questions concrètes par projet, et il a été élaboré un questionnaire à cet effet.
    وهي ممثلة بخمسة أسئلة ملموسة لكل مشروع. وقد تمت صياغة استبيان لهذا الغرض.
  • Le questionnaire avait pour objectif principal de déterminer la mesure dans laquelle les pays appliquaient les recommandations énoncées dans la deuxième révision des Statistiques du commerce international de marchandises et les directives présentées dans le Manuel des statisticiens.
    وكان الغرض الرئيسي من الاستبيان تقييم امتثال البلدان للتوصيات الواردة في التنقيح 2 لإحصاءات التجارة الدولية للبضائع والمبادئ التوجيهية للتجميع المبيّنة في دليل المجمّعين.
  • Le présent questionnaire n'a pas pour objet de contrôler l'application effective des règles et des normes, mais plutôt de collecter des informations ciblées pour disposer d'exemples illustrant leur utilisation et leur application et parvenir à déterminer précisément les besoins en la matière, aux fins d'améliorer la coopération technique.
    ليس الغرض من هذا الاستبيان رصد الامتثال للمعايير والقواعد بل بالأحرى جمع المعلومات المستهدفة لتوفير أمثلة عن استخدامها وتطبيقها وربما الوقوف على احتياجات محددة، في سبيل تحسين التعاون التقني.
  • L'objet du présent questionnaire est de recueillir auprès des États parties au Protocole contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer, additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée (résolution 55/25 de l'Assemblée générale, annexe III) et des États qui l'ont signée des informations, selon les instructions données par la Conférence des Parties à la Convention à sa deuxième session dans le cadre du programme de travail qu'elle a approuvé à cette occasion (décision []).
    الغرض من الاستبيان الحالي هو جمع معلومات من الدول الأطراف في بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو، المكمّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، والدول الموقّعة عليه (قرار الجمعية العامة 55/25، المرفق الثالث)، وفقا للتوجيه المقدّم من مؤتمر الأطراف في الاتفاقية خلال دورته الأولى، وفي سياق برنامج العمل الموافق عليه خلال تلك الدورة (المقرر []).
  • Le questionnaire a pour objet de solliciter les vues des États sur les questions juridiques complexes qui se posent à propos des objets aérospatiaux et de fournir au Sous-Comité juridique du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique des éléments pour lui permettre de décider comment poursuivre l'examen des questions ayant trait à la définition et à la délimitation de l'espace extra-atmosphérique.
    الغرض من الاستبيان هو التماس آراء الدول بشأن المسائل القانونية المعقدة المتصلة بالأجسام الفضائية الجوية وتوفير أساس للجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية لتحديد الطريقة التي يمكن أن تواصل بها نظرها في المسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده.
  • À sa∗ trente-huitième session, en 1995, le Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique est convenu que le questionnaire relatif aux problèmes juridiques pouvant se poser à propos des objets aérospatiaux, qui avait été finalisé à la trente-quatrième session du Sous-Comité juridique, avait pour but d'obtenir les vues préliminaires des États membres du Comité sur différentes questions relatives aux objets aérospatiaux.
    اتفقت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، في دورتها الثامنة والثلاثين، عام 1995، على أن الغرض من الاستبيان الخاص بالمسائل القانونية الممكنة فيما يتعلق بالأجسام الفضائية الجوية، الذي وضع في صيغته النهائية في الدورة الرابعة والثلاثين للجنة الفرعية القانونية، هو استطلاع الآراء الأولية للدول الأعضاء في اللجنة بشأن مسائل شتى متعلقة بالأجسام الفضائية الجوية.